Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Лэжьыгъэ и пIалъэ щIэн

  • 1 пIалъэ

    / Зыгуэр къэхъуным, зэщIэным текIуадэ, ихь зэман пыухыкIа.
    * Индрис зэрыхуэIэхъуэну пIалъэр Хьэмид иухащ. Хь. С.
    2. срок (момент наступления, исполнения чего-л.)
    / Зыгуэрым и къэхъугъуэр, къэсыгъуэр зытехуэ зэман.
    * Пщым шыр къыщратыжыну жыхуаIа пIалъэр къэсащ. фольк. ЛIы и пIалъэ епцIыжкъым. (погов.)
    3. см. зэман.
    * ПIалъэ дахэ и къэкIуэкIэу мэбзэхыж. Iуащхь.
    ПIалъэ гъэувын назначить что-л. (напр. свадьбу), наметить срок чего-л.
    * ПIалъэ етын = пIалъэ гъэувын.
    * НысащIэм и лIыр къыщыкIуэжынур езым ищIэ хъунти, абы ирихьэлIэу къэкIуэну Бэлэтокъуэм пIалъэ иритащ. Ад. фольк.
    ПIалъэ зэтын = пIалъэ зэухылIэн.
    * ПIалъэ зэратар къэсри, Щыхьыр къэкIуащ цыжьбанэм деж. фольк.
    ПIалъэ зэухылIэн договориться о сроке чего-л.
    * МуIэедрэ Броцэрэ щызэрышэну пIалъэри зэраухылIащ. Iуащхь.
    ПIалъэ зэхуэщIын = пIалъэ зэухылIэн.
    * Махуих дэкIмэ.. щыIэну хасэм къекIуэлIэну пIалъэ зэхуащIри.. нарт гупыр зэбгрыкIыжащ. Нарт.
    ПIалъэ зэIыхын = пIалъэ зэухылIэн.
    ПIалъэ имыIэу немедленно, сейчас же, сию минуту.
    ПIалъэ къыхэмыгъэкIын не откладывать что-л. в долгий ящик. ПIалъэ къыхэмыгъэкIыу гъуэгу теувэн.
    ПIалъэ къыхэмыкIыу безотлагательно.
    ПIалъэ хуэхъун войти в привычку.
    ПIалъэ хуэщIын установить срок (выполнения чего-л.).
    ПIалъэр икIын пройти - о сроке.
    {И} пIалъэр къэсын 1) настать - о сроке.
    * ПIалъэр къэсри, щыхьыр цыжьбанэм деж къэкIуащ. Дыщэ кI. 2) быть при смерти.
    * Сымаджэм и пIалъэр къэсащ.
    II:
    и пIалъэ щIэн 1) знать чьи-л. повадки, норов. ЛIым пIалъэ щIэн. 2) знать толк в чём-л. Шы и пIалъэ щIэн. Лэжьыгъэ и пIалъэ щIэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пIалъэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»